Čína: Wudang, místo odkud pochází bojové umění Taiji
Wudang 武當山, pohoří opředené legendami a kolébka bojových sportů. Od pradávna se tu vše podřizovalo tréninku těla a mysli. V pohoří pobýval významný čínský filozof Lao-c‘ 老子, který je autorem Knihy proměn (I‑ťing 易經).
Kniha proměn byla sepsána dávno před našim letopočtem a existuje mnoho překladů v různých světových jazycích. V češtině je jich dokonce okolo deseti. Jelikož je to velmi starý text, úrovně překladů se hodně liší. A tak je často na čtenáři, aby si sám našel tu nejvhodnější interpretaci, která mu bude rezonovat. Ať už to bylo jakkoli, jedno je jisté, wudanské sestavy pro vnitřní rozvoj a trénink těla se odtud rozšířili do celého světa.
který nezná hranic
Vydáváme se na cestu do pohoří. Údajně tam jede autobus přímo ze Sianu (Xi‘an 西安), ale to nemohu potvrdit, my vždy cestovali nočním vlakem. Pokud chcete opravdu navnímat celou místní kulturu, o tento zážitek se opravdu nesmíte připravit.
Pro maximální zážitek si kupte sedadla do Hard ležení (jinými slovy druhá třída). Dlouhý lůžkový vagón, kde nejsou dveře, ale jenom oddělené kóje dvou řad postelí po třech nad sebou. Dostat se až na tu nejvyšší prověří pružnost vašeho těla. Kouření je již dnes ve vlacích zakázáno a údajně se místní obyvatelé nepotí, i přesto byla směs vůní někdy hodně výrazná.
Ještě než se vydáme do hor, procházíme městem v údolí. Prší a tak si vychutnáváme jednotlivé obchůdky podél hlavní silnice. V některých se nachází prodejny potravin, hned vedle je autodílna a v dalším vchodě pak prodejna s meči. Bohužel, ty doby, kdy jste si mohli koupit meč přímo na ulici a dovést si ho domů, jsou dávno pryč.
Dle posledních informací od kovářů, je zakázáno držení chladných zbraní v celé Číně.
Vybrat jste si mohli od krásně zdobených mečů vhodných tak na zeď až po nádherné kousky s damaškovou ocelí a precizní kresbou, který vám kovář vyvážil přímo na míru.
Při příjezdu si s námi pohoří hraje na schovávanou
Ráno vyrážíme do hor. Wudang je nádherný a byla by škoda v něm nestrávit více dní. Takže si rezervujeme ubytování ve vesnici v horách. Do oblasti hor se platí jednorázový vstup v jehož ceně jsou i všechny autobusy, které jezdí mezi údolími v horách, zůstat tam můžete jak dlouho chcete.
Prší, hladina řeky jde nahoru a návštěvníků v horách je méně
Ideální čas navštívit nejvíce exponovaná místa a užít si klid bez dalších lidí. Vydáváme se tradiční stezkou přes tři vrcholy a tři údolí až k nejvyššímu vrcholu pohoří. Jako by hory byly stvořeny podle textu zapsaných v Knize proměn. Cesta vede po mohutných kamenných schodech, kamarád poctivě počítal, a až na vrchol do 1612 m n.m. jich je okolo pěti tisíc.
Cestou nahoru se zastavujeme a nabíráme síly v malém chrámu, a navštěvujeme jeskyni, ve které údajně přebýval mistr Lao-c‘ 老子. Podél trasy sedí místní a nabízejí pití a suvenýry. Zvláště pití přichází vhod, i když jeho cena oproti ceně v údolí je téměř třiceti násobná. Zásoby sem totiž někdo musí vynést na vlastním rameni.
Zlatý vrcholek – Golden Summit 1612 m n.m.
Už jen pár kroků nás dělí od vrcholu, zahaleni v mlze přicházíme ke zlatému vrcholku, který střeží dva zlatí jeřáby. Každý kdo si jeřáby pohladí bude mít v životě štěstí. Pro nádherný výhled jsme si zašli až o pár dní později, kdy se mraky rozehnaly a bylo vidět do dálky.
Dolů pak můžete opět po schodech nebo lanovkou do druhého údolí a odtud pokračovat autobusem dále.
Chrám Purpurového oblaku
Chrámů ve Wudangu je mnoho, ale jeden z nich se mezi nimi vyjímá. Chrám Purpurového oblaku jste mohli vidět v nejednom filmu. U vstupu jsou dvě velké sochy Bílého tygra a Zeleného draka, kteří ho stráží.
U dlouhého vstupního schodiště pak najdete dvě obrovské kamenné želvy (jakožto zástupce jednoho z devíti dračích synů). Dlouhým širokým schodištěm pak projdete až na středové nádvoří.
Na starších videích můžete vidět cvičit posledního z velkých wudanských mistrů, mistra „Jo“ [YOU Xuan De]. Bohužel Taijiquan (太極拳) je v moderní formě spíše více kung-fu než-li vnitřní styl. Ale ve světě se stále ještě nacházejí mistři, kteří se snaží jít do hloubky podstaty pohybu a vnitřní opory.
Princův palác a další chrámy v okolí
Když budete mít dostatek času, projděte si všechny chrámy v pohoří. Každý je jiný a každý je nádherný. Jsou to pečlivě promyšlené stavby, které skrývají různá zákoutí a klíče. V princově paláci pobýval za mlada samotný císař, který se ve wudangu učil bojovému umění.
Některé chrámy jsou schované mezi stromy, jiné jsou vytesané a přilepené přímo na stěnu skály. A jeden z nich je dokonce uprostřed čajové plantáže a vytváří tam malebnou kompozici s čajovými lístky.
Bezstarostné údolí
Architektura chrámů je fascinující, ale nezapomeňte si nechat dostatek času na poznání krajiny. Můžete se vydat na čajovou plantáž, a nebo do Bezstarostného údolí.
Vydejte se proti proudu řeky, kolem krásného kamenného mostu, a když budete mít štěstí a stezka nebude pod vodou, dovolí vám vystoupat až nahoru a dále pak k vrcholům. V údolí mnoho lidí nebývá, takže je tu nádherný klid a ticho.
Pomalu opouštíme klid údolí a pohoří Wudangu a vydáváme se dále na cestu s krátkou zastávkou ve městě Chengdu, kde jsme navštívili pandy, ale o tom zase příště.
Podívejte se v galerii na další fotky z cesty do Wudangu.
Ludvík Zemek
Pane Musile, reaguji na informaci o autorství Knihy proměn, kterou jste uvedl v záhlaví Vašeho článku.
U Knihy proměn nelze jednoznačně určit autora. Takže Vaše konstatování, že jejím autorem je čínský filosof Lao-c´je zavádějící. Proto Vám doporučuji přečíst si předmluvu k českému překladu Knihy proměn(vydání z roku 2008, v nakladatelství Maxima), kterou přeložil a výkladem a komentáři opatřil pan Oldřich Král.
Přeji příjemné čtení a krásné dny.
Honza Jan Musil
Dobrý den,
děkuji Vám za doplnění, máte pravdu, že by bylo v hodnější uvést, že je mu autorství připisováno… Souhlasím, že překlad pana Krále je velice akademický…
hezký den Honza